Hva er likheter mellom norsk svensk og dansk?

Hvem som helst kan se at svensk, norsk og dansk likner på hverandre. Omtrent 90 % av ordforrådet er det samme – også grammatisk er språkene bygget opp på samme måte. Forklaringen på dette er at de skandinaviske språkene stammer fra et felles urspråk. Språkene er ganske enkelt i familie med hverandre.

Hva mente Ivar Aasen om det norske språket?

Sjølv meinte han at han gjenreiste det norske skriftspråket. Grunnlaget var dialektane i samtida, mens gammalnorsken tente som appellinstans. Skriftspråket i samtida var dansk. Dei norske dialektane som var i bruk rundt om i landet, blei talte av allmugen, ikkje av dei «kondisjonerte».

Hva var Ivar Aasen syn på språk og klasse?

Det var viktig for Aasen å ha et norsk skriftspråk fordi det sa noe om den nasjonale identiteten vår. Det var viktig for Aasen at det norske språket var lett å lære, og bruke, for alle i landet vårt. Det var viktig for Aasen at skriftspråket skulle likne talemålet.

Hva er likheter mellom norsk svensk og dansk? – Related Questions

Hva var hovedpunktene i Aasen normalen?

Hovedpunktene i Aasennormalen

Aasen var en metodisk mann, og han fulgte en del prinsipper i arbeidet med å lage det nye skriftspråket: Han ville luke bort tyske lånord: Dette gjaldt typisk ord som begynner med an- og be-, og som slutter med -het og -else, slik som ordene anmode, befordre, kjærlighet og forbrytelse.

Hvilken dialekt hadde Ivar Aasen?

Ivar Aasen
SpråkNorsk
Medlem avDet Kongelige Norske Videnskabers Selskab
Signatur
Ivar Aasen på Commons

Hvilke dialekter var det Ivar Aasen i all hovedsak bygde landsmålet sitt på?

Han ga ut Det norske Folkesprogs Grammatik i 1848 og Ordbog over det norske Folkesprog i 1850. I 1853 ga han ut Prøver af Landsmaalet i Norge, og han hadde dermed lagt grunnen for et nytt norsk språk. Aasens nye språk bygget på dialektene fra Vestlandet, Agderfylkene, Telemark og Østlandet.

Hvem fant på bokmål?

Knud Knudsen var en norsk språkforsker. Han er kjent for sitt arbeid for morsmålsundervisning og fornorsking av det dansk-norske skriftspråket. Han er også kalt «bokmålets far» og «riksmålets far».

Når ble nynorsk et offisielt språk?

«Jamstillingsvedtaket» er prinsippvedtaket som gav nynorsk offisiell status. Det vart gjort 12. mai 1885 etter ein av dei lengste og mest omfattande språkdebattane i Stortinget si historie.

Kan man hevde at Ivar Aasen var en Opplysningsmann?

Aasen var mer opplysningsmann en nasjonalromantiker, men brukte altså nasjonale argumenter for å nå frem. Et hovedmål var at en språklig demokratisering var nødvendig for å løfte bondestanden opp i samfunnet og gi de makt. Et skriftspråk som flertallet hadde som talemål, ville gjøre samfunnsdeltagelse lettere for alle.

Hvem ville beholde dansken i Norge?

Det første alternativet var å beholde dansk som skriftspråk. De fleste embetsmenn stemte for dette alternativet. De så på Danmark som en kulturnasjon, og ville beholde tett kontakt. En kjent person som stemte for dette alternativet, var dikteren Johan Sebastian Welhaven.

Hvorfor ville Welhaven ha dansk?

Som konservativ romantiker, ønsket Johan Sebastian Welhaven å bevare det dans ke skriftspråket. Og det var flere grunner til dette: – Etter å ha vært i union med Danmark i over 100 år, var det danske skriftspråket blitt en del av Norge. Alle som kunne skrive, skrev dansk.

Hvordan fikk Norge sitt eget språk?

I 1885 kom jamstillingsvedtaket, som likestilte landsmålet med riksmålet som offisielt norsk skriftspråk. Aasens landsmål var egentlig ikke mye i bruk fram til det.

Hvor mange ord er det på norsk?

Norsk Ordbok (Ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet) skal ha opp mot 500 000 ord registrert, men det ferdige ordbokverket i 12 bind har bare rundt 330 000 oppslagsord. En del av disse er felles med bokmål, og andelen lånord er relativt lav.

Hva påvirker det norske språket i dag?

Det norske språket har blitt påvirket av engelsk i over 1000 år. Mange lånord er hentet fra det britiske øyriket eller det store nedslagsfeltet for det engelske språket. De siste tiårene har vi imidlertid sett en ny utvikling.

Hvilket språk ligner mest på norsk?

Svensk, dansk og norsk er veldig like og vi kan forstå hverandre. De tre språkene stammer fra samme språk.

Leave a Comment